Besoin d'aide (presqu'URGENT)
-
Bien le bonjour à tous !
Je vais avoir besoin d'aide des mélomanes et de ceux assez doués en japonais pour être capable de lire un générique d'anime.
J'ai une question : quelqu'un pourrait-il me dire quel est le titre du morceau de musique qu'il nous est donné d'entendre au début (3'10'' - 4'10'') du 8ème épisode de la série Ichiban Ushiro no Dai Maou.
J'ai cherché longtemps, mais je n'ai pas trouvé.
Si une personne me donne la réponse, je ne sais comment je pourrai la remercier.
Donc si quelqu'un sait où si un traducteur japonais-français pourrait prendre la peine d'aller voir dans le générique de l'anime en question si le titre de ce morceau de musique apparaît, qu'il sache qu'il me rendra heureux.
Merci, peut-être, car je commence à désespérer...Posté il y a 6 mois # -
As-tu essayés de récupérer l'OST de l'anime,peut-être que le morceau que tu cherches se trouve dedans
Posté il y a 6 mois # -
Citation :
J'ai cherché longtemps
Donc oui, j'ai cherché parmi les OSTs, et il semble que ce soit l'unique musique d'ambiance qui ne soit pas sur le CD...
Bouhouhou... Mais je compte réécouter le CD en entier une troisième fois afin de vérifier si je ne l'ai pas bêtement sautée. Mais ça m'étonnerait fort.
Tiens, j'aurais peut-être dû poster dans "Musiques"... Bah...
Mais merci quand même pour ta réponse.
Quelqu'un d'autre ? Pitiééé...Posté il y a 6 mois # -
si tu entrais le nom de l'episode sur youtube ou autre site similaire, ca devrais marcher non ?Posté il y a 6 mois #
-
Nooooon... Bouhouhou...
Il semblerait, d'après mes recherches, que ce soit une version alternative au clavecin ou au piano (électrique) de l'opening, qui est une chanson du groupe japonais Sphere : Realove Realife.
Mais même si tel est le cas, cette version alternative n'a pas l'air d'exister autre part qu'en toile de fond dans cet anime ! Je ne peux trouver que la version de base à la guitare électrique. =/
Si ça peut aider quelqu'un à me renseigner, le morceau de musique en question s'entend aussi vers la fin de l'épisode 6. En fait, on l'entend à chaque fois que le passé (commun ? Je ne sais pas encore, je n'ai pas fini l'anime donc pas de spoil ! Merci !) de keena et du héros principal est évoqué.
HELP ME !
Posté il y a 6 mois # -
si tu trouve un extrait youtube ou on peu l'entendre je verrais si je trouve quelque chose :p
parce que j'ai la flemme de retelecharger un épisode xD
Posté il y a 6 mois # -
http://www.youtube.com/watch?v=hYF_oqyThBk
De 3'10'' à 4'30'' environ.
Si tu trouves, je te fait des poutous tous doux tout partout !Posté il y a 6 mois # -
J'aurais bien aimer recevoir tout ces poutous tous doux tout partout mais je n'ai rien trouver désoler :/
Posté il y a 6 mois # -
Merci d'avoir cherché déjà !
Quelqu'un d'autres ?Posté il y a 6 mois # -
Bien,
Quelqu'un sachant lire japonais pourrait-il me rendre service ?
Voici le site officiel de la série : http://www.maql.co.jp/special/daimao/
Pourrait-il aller chercher une adresse mail d'un responsable des musiques de la série (?) ou simplement des informations sur le site en question ?
Par pitié...Posté il y a 6 mois # -
Le seul truc permettant de les contacter que j'ai trouver est ici :
http://prg.mmv.co.jp/daimao/mailform.cgi
Ils disaient sur leurs site qu'il y a une adresse mail mais je ne l'ai pas trouver lol
Pour le formulaire de contact dans la listbox choisi le dernier élèment, ensuite le deuxieme champs c'est le message, 3eme un pseudo, 4eme ton adresse mail et 5eme aussi tu met ton adresse
Et enfin t'envoie le tout avec le bouton de gauche
Posté il y a 6 mois # -
oO
Si rapide !
Si clair !
Merci.
Si je peux t'aider d'une quelconque manière, n'hésite pas !Posté il y a 6 mois # -
De rien, t'en fait pas y a pas de quoi
Je pouvais pas abandonner quelqu'un d'aussi déterminer quand même!
Posté il y a 6 mois # -
Et rassure moi, les japonais comprennent l'anglais non ?
Où je vais avoir besoin de traduire mon message en japonais pour espérer avoir une réponse ?Posté il y a 6 mois # -
A mon avis en anglais sa devrais aller lol en tout cas surement mieux que si c'était du francais ou du japonais made in google
Posté il y a 6 mois # -
C'est bien ce que je pensais.
Merci encore pour ton aide.
Je crois que je vais me lancer alors : moi, malgré mon anglais ignoble, je vais tenter de prendre contact avec un japonais responsable du site d'un anime, cette personne ne me connaissant absolument pas, pour qu'elle puisse m'informer (ou mieux : m'envoyer directement le morceau de musique (on peut toujours rêver !
)) quand à la provenance d'une simple musique d'ambiance qu'on ne retrouve pas sur le CD des OSTs.
Je crois que c'est foutu, bouhouhou...Posté il y a 6 mois # -
Tu sais je ne pense pas que les japonais soient des monstres ignobles au point de te rembarrer pour ton Petit OST, au mieux ils seront content qu'un occident-tau s'interesse a leurs musiques :)m
Enfin si vraiment t'as des problèmes en anglais tu peux demander a des connaissances ou encore bien même par Mp tu sais
Posté il y a 6 mois # -
Si ta un soucis avec l'anglais ou que tu veut check ce que tu a écrit hésite pas à demander ici (ou ailleurs
)
Posté il y a 6 mois # -
Merci bien !
Dès que j'aurai le temps, j'écris le message et je le poste ici.
Mais normalement je me débrouille en anglais. Traduisez cette dernière phrase par : "je fais mieux que google traduction".
Posté il y a 6 mois # -
Posté il y a 6 mois #
Répondre »
Vous devez être connecté pour poster.
![Chibi'ko Fansub [CBK]](http://www.chibiko.fr/wp-content/themes/chibiko/images/logo.png)


